Далее на радио
Зачин:
Зри в корень! О смысле крылатых выражений.
Шапка:
Мы часто говорим: «ни зги не видно», имея в виду переносный смысл этой фразы. А как дела обстоят с прямым?
Украшение:
Основная часть:
Много в русском языке сохранилось выражений о пути-дороге. Згою, или по-древнерусски стьгою, стегой называли тропу или пешеходную дорожку. Сначала наши Предки говорили: «зги не видно», что означало: не видно пути. А со временем прибавилась частица «ни» – и выражение стало звучать: «ни зги не видно», то есть, «так темно, что не видно тропки-дорожки». От слова «стьга» и пошли слова, которые мы знаем и по сей день: стезя, стёжка, стежок. А в украинском языке живёт слово стежина, то есть тропа. Позднее, от слова стега произошёл глагол «стегать», что значит: «погонять домашних животных». А в речи пастухов или возниц от глагола «стегать» образовалось ещё одно существительное: «стега» – предмет, которым стегали: прут, хворостину.
Сегодня мы говорим: «ни зги не видно», имея ввиду, что оказались в полной темноте.
Венец:
Радио «Славянский МIРЪ». Зри в корень!
Поделиться
Нам очень важны ваши мысли по поводу развития проекта.
Мы постараемся учесть ваши пожелания и, при необходимости, свяжемся с вами!