Далее на радио
Статьи
«И, может быть, ни в одной из форм языкового
творчества народа с такой силой и так
многогранно не проявляется его ум,
так кристаллически не отлагается его
национальная история, общественный
строй, быт, мировоззрение, как в пословицах».
Михаил Шолохов
Народные пословицы – один из самых древних и загадочных фольклорных жанров. Они складывались исторически, передаваясь из уст в уста, иногда сокращаясь, иногда обрастая новыми подробностями. По этим коротким метким изречениям можно судить о коллективном опыте народа, его духовных ценностях, знаниях, мудрости. Особенность этих ярких образных выражений заключается в том, что в них отражаются самые разные стороны быта, традиций, верований, они охватывают буквально все стороны человеческой жизни. Их изучение дает возможность лучше понять характер народа, его образ мыслей, устремления, чаяния.
Михаил Шолохов сравнивал меткие народные изречения с золотыми крупицами. Эти щедро рассыпанные в образной речи крупицы беспрерывно промываются и шлифуются временем, они вбирают в себя особенности жизни народа, традиции бесчисленных поколений. Эти короткие изречения легки по форме, метафоричны. Они настолько прочно вошли в наше сознание, что мы чаще всего даже не замечаем, сколько таких устойчивых фраз знаем и используем в повседневной речи, тем самым обогащая ее, делая ее образной и яркой.
Русские народные пословицы часто обладают рифмой и ритмом:
«Не зная броду, не суйся в воду»,
«Без труда не выловишь и рыбку из пруда»,
«Сделал дело – гуляй смело».
В отличие от поговорок (выражающих, прежде всего, характер, эмоции, чувства), они несут в себе или мораль, или назидание, или жизненное наблюдение. То есть, основное в них – смысл, именно поэтому с их помощью можно выразить, подчеркнуть и усилить практически любую мысль. Также они имеют, как правило, два смысла – буквальный (дословный) и переносный.
Например: «Кашу маслом не испортишь». Буквальный смысл – каша и впрямь хороша, когда она сдобрена маслом. А вот пример употребления в переносном значении:
«Я, кажется, в разговоре с ним пересолил немного… Еще молод, увлекаюсь… Ну, да это не мешает, кашу маслом не испортишь» (А. Островский, «На всякого мудреца довольно простоты»).
Лаконичность и точность передаваемых смыслов объяснятся тем, что в любом коротком народном изречении главное – образ. А при помощи образа можно передать гораздо большее количество информации, ведь образ многослоен, он может охватывать сразу несколько планов. Иногда краткое народное изречение имеет только образный план, иногда – и образный, и буквальный. Но, в любом случае, если это пословица, то изречение имеет вид законченного предложения.
Русские народные пословицы всегда доносят до человека какую-то житейскую мудрость, помогают ему сделать правильный выбор, их великое множество (на все случаи жизни), но наиболее полно они охватывают самые насущные темы – труд, семья, доброта, любовь, здоровье, честность, совесть, смелость.
Ярче всего творческие способности народа отражаются в созидательном труде. Поэтому в сборниках крылатых изречений едва ли не самое почетное место занимает эта тема:
«Без труда нет добра»,
«Труд кормит и одевает»,
«Где труд, там и счастье»,
«Труд все превозможет».
Не меньшее внимание уделяется порицаемой в народе лени:
«От лени мхом обрастают»,
«Ленивому и лениться лень»,
«Лень себя бережет»,
«Кто ленивый, тот и сонливый»,
«У лентяя Федорки всегда отговорки».
Еще одна важная тема – Добро, которое воспринимается как абсолютная ценность.
«Добро не горит, не тонет»,
«Доброта лучше красоты»,
«Доброму человеку весь мир – свой дом».
Русский человек даже из трудной ситуации старается извлечь добро:
«Нет худа без добра»…
Тысячелетний опыт воинов-защитников вылился в емкие изречения о смелости:
«Кто смел, тот и цел»,
«Быть смелым – не быть битым»,
«Кто смел да стоек, тот семерых стоит»,
«Важна смелость, да нужна и умелость».
В противовес этому трусости достаются одни насмешки:
«Трус и таракана принимает за великана»,
«Для труса и заяц – волк»,
«Трус своей тени боится».
Народные пословицы очень редко бывают спокойными. Они переполнены остротами, яркими чувствами. Они радуются, смеются, шутят, негодуют, печалятся, балагурят, как и создавшие их люди. Они прочно ложатся в память, ведь их творец – народ, снабдил их и образными созвучиями, и ритмикой. Обогащая русский язык, меткие образные изречения отражают и народную любовь к своей речи, понимание ценности Слова:
«Ласковым словом и камень растопишь»,
«Кто русским языком владеет, тот большую силу имеет»,
«Русский язык – стяг: дружину водит»,
«Русским языком с Богом беседуют».
Это понимание имеет глубокие корни, уходящие в праславянское прошлое русского народа. То великое прошлое, в котором Бог, Слово, Речь отражали глубинные знания Человека о Мироздании.
Поделиться
Нам очень важны ваши мысли по поводу развития проекта.
Мы постараемся учесть ваши пожелания и, при необходимости, свяжемся с вами!